Communicatie met de doelgroep
In dit thema behandelen we verschillende onderwerpen rondom de communicatie met de doelgroep. Denk aan het verbeteren van schriftelijke communicatie, het gebruik van beeldmateriaal en meertalig wervingsmateriaal en het inhoudelijk laten aansluiten van interventies op de doelgroep.
✘ Werkt niet
Communicatieniveau sluit niet aan op dat van de doelgroep
Het communicatieniveau dat gebruikt wordt om de doelgroep te bereiken sluit niet aan.
-
Vaak worden de teksten in communicatie niet vanuit het perspectief van laaggeletterden geschreven. Deze doelgroep leest meestal één woord tegelijk, in plaats van dat ze de teksten scant. Wanneer de informatie te ingewikkeld is, kan ze stukken overslaan en belangrijke informatie over het hoofd zien.
✔ Werkt wel
Schrijf naar de doelgroep
De communicatie afstemmen op het taal- en opleidingsniveau van de doelgroep, zodat je hen kunt bereiken.
-
Door de materialen op het niveau en het woordgebruik van de doelgroep af te stemmen, raakt zij meer gemotiveerd om in actie te komen.
-
• Pharos adviseert om woorden te gebruiken op B1-niveau. Taalniveau B1 staat voor eenvoudig Nederlands dat vrijwel iedereen kan begrijpen. De website www.ishetb1.nl kan je hierbij helpen.
• Hier tref je een voorbeeld aan van een informatiebrief en een toestemmingsformulier die zijn ontwikkeld door Pharos.
• Raadpleeg de website van Pharos en Stichting Lezen en Schrijven en hun factsheets voor tips en adviezen over hoe je eenvoudiger kunt formuleren.
• Bekijk de webinar van Pharos over ‘bereiken en betrekken’ voor meer informatie. Op de website wordt ook uiteengezet hoe je mensen kunt werven voor je onderzoek.
• Besteed ook aandacht aan culturele verschillen (Schinkel et al., 2018), bijvoorbeeld omdat niet iedereen hetzelfde verklaringsmodel hanteert voor wat ziekte veroorzaakt of gezondheid bevordert. Het is daarom noodzakelijk om de betekenissen van woorden te controleren en te bepalen of deze passend en relevant zijn voor je doelgroep. Werk samen met experts op het gebied van culturele diversiteit en inclusie voor advies.
• Test je geschreven tekst bij de doelgroep zelf. Bijvoorbeeld met individuele interviews met mensen uit de doelgroep. Vraag hen om de tekst te lezen en feedback te geven. Dit kan face to face of online plaatsvinden.
• Om te achterhalen of iemand mogelijk laaggeletterd is, kun je een flyer ondersteboven overhandigen. Als de persoon het document niet omdraait kan het zijn dat de persoon laaggeletterd is, maar dit niet kenbaar wil maken vanwege schaamte. Zo kun je voorzichtig omgaan met mogelijke laaggeletterdheid en een respectvolle communicatie bevorderen.
✔ Werkt wel
Gebruik beeldmateriaal
Gebruik maken van wervingsmateriaal en inhoud die non-verbale communicatie bevat, zoals video's, afbeeldingen en foto's, om de potentiële doelgroep te bereiken.
-
Veel mensen uit de doelgroep hebben beperkte gezondheidsvaardigheden. Wanneer ze bijvoorbeeld laaggeletterd zijn, vermijden ze vaak gezondheidssituaties waarbij lezen en schrijven noodzakelijk is. Door via een applicatie informatie te verschaffen in auditieve, visuele en schriftelijke vorm, kun je de toegankelijkheid en gebruiksvriendelijkheid bevorderen.
-
• De factsheet van Stichting Lezen en Schrijven geeft tips en richtlijnen voor eenvoudige taal en voorbeelden van verschillende taalniveaus, inclusief tips over vorm- en beeldgebruik.
• Bekijk het Beeldverhaal van Sara dat is ontwikkeld door Pharos om mensen te werven.
• Op de websites van Alliantie gezondheidsvaardigheden en Pharos worden tips en tools gegeven voor het toegankelijk maken van (voorlichtings)materialen met beeld en begrijpelijke taal.
• Pharos heeft ook een online tool ontwikkeld die je kan helpen bij het beoordelen van de begrijpelijkheid en toepasbaarheid van je printbare en audiovisuele materiaal.
✔ Werkt wel
Gebruik meertalig wervingsmateriaal
Gebruik maken van meertalig wervingsmateriaal om verschillende subgroepen binnen de doelgroep te bereiken.
-
Wanneer mensen uit de doelgroep de Nederlandse taal onvoldoende beheersen, kunnen ze zo toch de verstrekte materialen lezen en begrijpen.
-
• Wil je meer weten over de wijze waarop je bepaalde subgroepen moet aanspreken? Hier vind je verschillende e-learningmodules en informatie over trainingen die je kunt volgen.
• Kijk voor inspiratie hoe Pharos video`s heeft ontwikkeld in vijf verschillende talen, zoals Turks, Surinaams, Marokkaans-Arabisch, Berbers, en Nederlands.
• Check het meertalige materiaal dat je hebt ontwikkeld bij de doelgroep, en gebruik een tussenpersoon (sleutelfiguur) die de taal van de doelgroep spreekt.